Site icon GOOD UNIVERSE NEXT DOOR

Reading Notes on “The Best of Tupelo Quarterly”

K.T. Landon’s poem “How to Rescue the Stunned Bird” concludes: “let it fly up into / darkness, leaving you // to wonder always / if you got it right.” I don’t think the poem (published* in Tupelo Quarterly in August 2022) is intended as an ars poetica, but it certainly could be.

Isn’t getting it right what we’re after as poets/writers/artists? Isn’t it our persistent worry when we’re revising and sending our little darlings out into the world?

Did we get it right?

As we try to capture and clarify the significance of narratives that matter to us, the pursuit is quite personal. But we may also ask “did we get it right?” as an interrogation of literary publishing and how those platforms shape — or reshape — the “the literary canon” to include historically marginalized communities and writers.

For its part, Tupelo Quarterly (TQ) states in its mission, “We hold the gate open, not closed.” And a new anthology from the lit mag showcases what it means when it makes that pledge.


Celebrating more than a decade of digital publishing, TQ has released what may be considered its greatest hits, as seen through this lens: stirring up power dynamics right there on the page as a means to “document a larger dialogue about artistic risk, freedom in language and what a literary text can be.”

In the intro for the book — The Best of Tupelo Quarterly: An Anthology of Multi-Disciplinary Texts in Conversation (set for release this month) — Kristina Marie Darling describes this work as an attempt to “expand what is possible within received forms of writing” and to consider “questions of genre and medium” which are “inherently questions of power.” Specifically, writes Darling in the anthology’s introduction, “Beliefs about what texts are legible, what texts are considered legitimate, reflect larger structures of authority in the literary community and in the academy.”

And so when we ask “are we getting it right?” this anthology is a snapshot of one lit mag’s ongoing efforts. Here’s more from Darling’s intro:

“For me, the act of writing — and importantly, the act of selecting writing or the act of championing another writer’s work — has always been linked to social justice, and relatedly, the politics of language. … By changing or expanding our sense of what is possible in language, one ultimately challenges the rules of society itself. … Part of this necessary work — the work of fostering social justice through innovation in language — consists of offering the tools needed to engage with innovative texts or unfamiliar forms.”

TQ Editor Kristina Marie Darling’s intro to The Best of TQ: An Anthology of Multi-Disciplinary Texts

Heavy and beautiful.

That’s my 3-word review of the anthology.

It’s a thick volume — over 350 pages of gorgeous work, including poetry, literary criticism, prose, collaborative and cross-disciplinary texts, literature in translation and visual art (some printed in full-color). And I suppose “heavy and beautiful” also works for the challenges and themes the anthology aims to tackle — getting it right, expanding what’s possible, challenging the rules of society with new beliefs about what texts are legitimate.

I agree with Darling that this is “necessary work,” and while much of it does fall to gatekeepers, it also falls to individual readers (and reviewers) like myself. There’s always room to do better, but I try to read and champion work from diverse authors and to challenge my own ideas of the kinds of texts that “work.” (I recently confessed, for example, that I’m new to embracing different types of poetry.)

As I noted in a blog post on inventive poetry forms, unconventional work often presents topics that should challenge the reader, and there are some poems and voices to which editors should give special attention by creating spaces where they can be celebrated. TQ, as showcased in this new anthology, appears to be such a space.


The Best of Tupelo Quarterly is organized into six sections: poetry, literary criticism, prose, collaborative and cross-disciplinary texts, literature in translation and visual art. Here are a some quotes/excerpts (from some of those sections) that I personally found “heavy and beautiful.”

POETRY

LITERARY CRITICISM

PROSE

COLLABORATIVE AND CROSS-DISCIPLINARY TEXTS


The title of this blog post is a phrase from the web page for this anthology. Here’s the full quote: “Since its inception in 2011, Tupelo Quarterly has demonstrated a commitment to innovative work that questions the boundaries of genres and mediums, publishing hybrid texts by notable multimedia practitioners alongside electrifying experiments by emerging artists.”

This installment of Reading Notes is made possible by an advance reader’s copy of The Best of Tupelo Quarterly: An Anthology of Multi-Disciplinary Texts in Conversation. Tupelo Press provided the complimentary ARC but made no requests about the content of this post.

By way of further disclosure, back in 2015, I was published in TQ (“On not shielding young minds from the dark“) and hope to submit again in the future.

*This poem is not included in the anthology but spoke to me as I considered the work it’s trying to do.


If you liked these reflections, consider exploring my reading notes on dozens of poetry collections.

Exit mobile version